Vyhledávání

Listopad 2017
Po Út St Čt So Ne
« Říj    
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930  

Jedno morče a dvě mámy – knížka pro školáky o jiné rodině

Čtvrtek, 19. Listopad, 2015

titulka

Na konci léta vyšel český překlad nizozemské ilustrované dětské knížky o klukovi z lesbické rodiny Jedno morče a dvě mámy. Je určen především malým čtenářům od sedmi let. Významný autor mnoha dětských knih Pieter Feller (nar. 1952) v ní svěže, vtipně a napínavě zaznamenává nevšední zážitky všedních dní desetiletého Seba v provinčním holandském městečku, kam se náš hrdina přestěhoval s mámami z Amsterdamu.

Seb si v novém prostředí hledá kamarády a kamarádky a střetává se s různými životními postoji sousedů a spolužáků, které značně narušují odvěké genderové stereotypy. Co vlastně znamená příslovečný mužský vzor? Muž, který umí spravit kurník, chytá ryby, fotí si letadla, hraje fotbal a vůbec hraje fér? A ženský vzor? Seb není žádný velký intelektuál, moc nečte, spíš „lítá po venku“, ale dokáže ocenit a využít fantazii – například na památku svého dědečka, filatelistického snílka, založí blog. A vlastní názor si vždycky vydobude sám. Tedy v hovorech se svérázným společníkem, dobrodružným morčetem Kamzíkem. I proto dokáže spolu s maminkami čelit též nejrůznějším nepříjemnostem…

„I když se česká legislativa tváří, že děti ze stejnopohlavních rodin u nás nejsou, anebo jsou a nezaslouží si stejná práva jako ostatní děti, skutečnost to nezmění. Jsou jich možná tisíce a mají své skutečné i fantastické příběhy a dnes konečně už i své knížky. Jejich budoucí kamarádi a spolužáci by zase díky naší knize neměli být překvapeni, že existují i jiné rodiny,“ vysvětluje nakladatelka Markéta Navrátilová důvody vydání knihy.

S výběrem titulu jí pomohla překladatelka Adéla Elbel, autorka mj. překladu tematicky obdobné knihy pro děti od tří let Princ a princ (vytvořily Linda de Haan a Stern Nijland, vydal Meander 2013), za nějž byla oceněna v akademickém Registru uměleckých výstupů. „Je důležité, aby se děti už v útlém věku dozvěděly i o jiných variantách rodiny, než je ta tradiční. Pokud se jim to přednese jako běžná věc, přijmou to tak a nemají s tím problém,“ tvrdí překladatelka.

Knihu vydává nakladatelství LePress, orientované na lesbickou a gay tematiku. To již v roce 2012 slavilo úspěch s pohádkovou knihou Markéty Pilátové a ilustrátorky Dory Dutkové Jura a lama, určenou dětem předškolního věku, kde se stejnopohlavní rodina vyskytuje jako pouhé pozadí (ne)obyčejného pohádkového příběhu. Knihu ocenili jak recenzenti, odborné publikum (kniha byla v užším výběru soutěže PNP Nejkrásnější české knihy roku 2012), tak především děti a rodiče bez ohledu na typ rodiny a zároveň posloužila ve školkách a knihovnách coby základ k debatám. „Ohlasy v tisku, na facebooku, v mailech i na autorských čteních byly velice vstřícné, ba nadšené, pohádka se líbila. A jinakost nikomu nevadila,“ dodává nakladatelka M. Navrátilová.

Pieter Feller: Jedno morče a dvě mámy
Přeložila: Adéla Elbel
Ilustroval: Niels de Hoog
Grafická úprava: Dora Dutková
LePress 2015, 96 stran.

Vydání knihy podpořilo Velvyslanectví Nizozemského království a Nizozemský literární fond. Kniha lze koupit v internetovém obchodě queershop.cz a v distribuční síti Kosmas, www.kosmas.cz.

obalka

Jiří Koubek

Tagy: , ,



Komentovat

iBoys iGirls praguepride aids-pomoc mezipatra proudem